24.07.07
Permalink 10:23:22, Blog: Xonio-Team, Kategorien: Handy-Praxis, Mein Nokia N95, 322 Wörter   German (DE)

Praxis-Test Mobile Translator - Gratis übersetzen mit dem Handy

Praxis-Test Mobile Translator Nokia N95 01

Kleiner Java-Download für zwischendurch: Das kostenlose Programm „Mobile Translator“ bringt ein englisch-deutsches Wörterbuch aufs Handy. Und zwar auf nahezu jedes, ist schließlich Java.

Den Download gibt´s hier.

Ich habe den "Mobile Translator" mit dem Nokia N95 getestet.

[Mehr:]

Nach dem Download muss die .zip-Datei entpackt werden. Fürs Nokia N95 wähle ich anschließend die Datei „Mobile Translator Ingles Aleman.jar (184 KByte) aus.

Mit Hilfe der Nokia PC Suite („Anwendungen installieren“) schicke ich die Datei aufs N95. Die Installations-Abfrage beantworte ich natürlich mit „Ja“:

Praxis-Test Mobile Translator Nokia N95 02

Anschließend finde ich das „MT“-Icon im Ordner „Programme“ des N95:

Praxis-Test Mobile Translator Nokia N95 03

Im Hauptmenü habe ich die Wahl zwischen „Englisch – Deutsch“ und „Deutsch – Englisch“:

Praxis-Test Mobile Translator Nokia N95 04

Wenn ich auf der Fünf-Wege-Taste des N95 nach unten drücke, öffnet sich ein Eingabefenster. Ich gebe ein Wort ein, anschließend starte ich mit der linken Bedientaste („Translate“) die Übersetzung. Das Ergebnis für glorious: kein Treffer. Gar nicht herrlich. Nach Eingabe von „pig“ erhalte ich dafür sogar zwei Begriffe angezeigt:

Praxis-Test Mobile Translator Nokia N95 07

Das deutsch-englische Wörterbuch scheint besser bestückt zu sein: Die Eingabe von „herrlich“ ergibt als Treffer „wonderful“.

Fazit: Besser als gar nichts verstehen. Der „Mobile Translator“ übersetzt „Pub“ mit „Bierlokal“ und „heart“ mit „Gemüt“ oder „Herz“, kennt aber weder „glorious“ noch „legislation“. Ob es daran liegt, dass der Anbieter eamobile.tk laut Länder-Kürzel auf den Tokelau-Inseln residiert?

Auf der Webseite wird der Wortumfang fürs englisch-deutsche Wörterbuch mit 19.000 angegeben. Wem das genügt, der findet im Mobile Translator einen kostenlosen Begleiter, der sich denkbar einfach bedienen lässt und nur wenig Platz im Handy-Speicher verbraucht. Also see you und take care, (uba)

PS: Auf der Webseite von eamobile.tk gibt es die Versionen „Englisch – Spanisch“, „Deutsch – Spanisch“, „Englisch – Französisch“, „Englisch – Portugiesisch“, „Englisch – Italienisch“ zum Download.

PPS: "Deutsch - Spanisch" gibt´s auch hier.

PPPS: Richtig fette Wörterbücher fürs N95 gibt´s hier - allerdings nicht kostenlos.

Kommentare, Pingbacks:

Kommentar von: Balu [Besucher]
Hey Strolch,

auch wenn es nicht direkt zum Posting passt - wie ist denn Dein Fazit nach den ersten zwei Monaten N95?

Im Moment stehe ich vor der Entscheidung, mir bei einer Vertragsverlängerung ein neues Handy aussuchen zu müssen. Früher war ich "Nokianer", dann bin ich über "T610" zum "W800i" gewechselt und mit SE eigentlich ganz glücklich geworden...

Und jetzt hätte ich gerne ein 5MP-Handy. N95 K850i (kein GPS, kein WLAN, besserer Akku?).

Mach doch mal ein Zwischenfazit für uns unentschiedene ;-).

Balu
Permalink 24.07.07 @ 17:08
Kommentar von: Ethen [Besucher]
Hallo,

eine deutlich bessere Alternative scheint mir Pdic (www.podox.de) zu sein.
Ist auch ein Javaprogramm, kostenlos, hat allerdings 92347 Englische und 80739 Deutsche Begriffe (laut "Info" im Programm).

Habs selbst im einsatz und muss sagen, dass ich bis jetzt alles gefunden hab. Teilweise sogar Wörter die ich in meinem Langenscheid nicht gefunden hab!
Permalink 24.07.07 @ 17:23
Kommentar von: Uwe [Mitglied] · http://www.xonio.com
@Ethen: Danke für den Tipp
@Balu: Na ja, zum K850i kann ich nix sagen. Aber das N95 ist mir schon sehr ans Herz gewachsen. Der Akku ist kaum mal ein Problem, ich werde mir voraussichtlich noch einen Ersatzakku zulegen. Für Surfen (WLAN!), Fotos und Office ist das N95 wirklich perfekt. Nur das Tippen ist nicht so komfortabel wie bei Smartphones mit Volltastatur. Aber ansonsten war ich noch nie so zufrieden mit einem Handy.
Permalink 24.07.07 @ 20:25
Kommentar von: David [Besucher] · http://www.tauyou.com
Gratis übersetzen mit dem Handy, nichts zu installieren: tauyou.com/mobile/t_de.php
Permalink 07.09.07 @ 11:05

Hinterlasse einen Kommentar:

Deine EMail-Adresse wird nicht angezeigt.
Deine URL wird angezeigt.
Erlaubte XHTML Tags: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, a, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
URLs, EMail, AIM und ICQs werden automatisch konvertiert.
Optionen:
 
(Zeilenumbrüche werden zu <br />)
(Setze Cookies für Name, EMail & URL)
Bitte den obenstehenden Sicherheitscode eingeben

Xonio-Team

Xonio-Team

Mobiles Leben, Handy-Praxis, Redaktions-Geschehen: Das Blog des Xonio-Teams. Neben mir (Uwe Baltner/uba) sind das derzeit Lisa Brack (lb), Wiebke Hellman n(wh), Carl Schneider (cs), Lars Schwichtenberg (ls) und Sebastian Griesbach (sg).

September 2008
Mo Di Mi Do Fr Sa So
<<  <   >  >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Suche

b2evolution